В библиотеку Чувашского государственного института культуры и искусств поступило издание с переводом «Слова Даниила Заточника». 

«Слово Даниила Заточника» создано приблизительно в одно время со «Словом о полку Игореве». Если повествование о походе Игоря Новгород-Северского на половцев можно назвать первым эпическим произведением древнерусской словесности, то «Слово Даниила Заточника» – первым лирическим произведением на Руси. Можно утверждать, таким образом, что Даниил Заточник – первый русский (или древнерусский) лирический поэт. Вдохновленный поэтическим переложением «Слова о полку Игореве», гениально исполненным Николаем Заболоцким, автор настоящего издания переложил стихами произведение Даниила, снабдив его необходимым комментарием, библиографическим списком и приложениями.

Пособие предназначено для студентов гуманитарных вузов и всех интересующихся историей отечественной литературы.


Кранк Э.О. «Слово Даниила Заточника» как памятник литературы: стихотворный перевод, комментарий, приложения: учебное пособие / Э.О. Кранк; БОУ ВО «ЧГИКИ» Минкультуры Чувашии. — Чебоксары: ЧГИКИ, 2022. — 68 с.